Pasoans (or whatever is the English now that Pachucos means something else) do their killing and getting killed south of the border. Though they procure the guns north of it.
Makes sense. All I know is that I should never, ever attempt to pronounce 'Ciudad Juárez'.
.. Especially if you decided to try in Peninsular Spanish.
A Spaniard would get strange looks if he pronounced it Thiudad Khwareth in Mexico.
Yeah, I know. I just felt like pointing that out. Furthermore in Madrid and Castilla y Leon it is common to lisp the final 'd' in -idad words so that it sounds like 'z' or the 'c' before 'e' and 'i'. So it would be "THEE-ew-dath Khwar-reth".